食事の基本表現
・Tu as faim?
(チュ ア ファン)
「お腹すいた?」
・J’ai faim.
(ジェ ファン)
「お腹が空いた。」
・J’ai très faim!
(ジェ トレ ファン)
「すごくお腹が空いた!」
・Je suis rassasié.
(ジュ スイ ラサズィエ)
「お腹いっぱい。(男性)」
・Je suis rassasiée.
(ジュ スイ ラサズィエー)
「お腹いっぱい。(女性)」
・On va manger?
(オン ヴァ マンジェ)
「食事に行きましょうか?」
「いただきます」と「ごちそうさま」
・Bon appétit!
(ボナペティ)
「いただきます!」
・Merci pour le repas.
(メルシー プール ル ルパ)
「ごちそうさまでした。」
・C’était délicieux!
(セテ デリシュー)
「とてもおいしかった!」
レストランで使う表現
【注文時】
・Le menu, s’il vous plaît.
(ル ムニュ シル ヴ プレ)
「メニューをください。」
・Que recommandez-vous?
(ク ルコマンデ ヴ)
「おすすめは何ですか?」
・Je voudrais ça, s’il vous plaît.
(ジュ ヴドレ サ シル ヴ プレ)
「これをお願いします。」
・Un verre d’eau, s’il vous plaît.
(アン ヴェール ド シル ヴ プレ)
「水を一杯ください。」
・Pas trop épicé, s’il vous plaît.
(パ トロ エピセ シル ヴ プレ)
「辛すぎないようにお願いします。」
【会計時】
・L’addition, s’il vous plaît.
(ラディスィオン シル ヴ プレ)
「お会計をお願いします。」
・Combien ça coûte?
(コンビアン サ クート?)
「いくらですか?」
・Je peux payer par carte?
(ジュ プ ペイエ パル カルト?)
「クレジットカードは使えますか?」
・On partage l’addition?
(オン パルタージュ ラディスィオン?)
「割り勘にしましょうか?」
食べ物・味の表現

・C’est délicieux!
(セ デリシュー!)
「おいしい!」
・C’est excellent!
(セ エクセロン!)
「すごくおいしい!」
・Je n’aime pas ça.
(ジュ ネム パ サ)
「好きじゃない…。」
・C’est trop épicé!
(セ トロ エピセ!)
「辛すぎる!」
・C’est fade.
(セ ファド)
「味が薄いです。」
・C’est sucré.
(セ スュクレ)
「甘いです。」
・C’est acide.
(セ タスィド)
「酸っぱいです。」
食事の誘い方

・Tu veux aller manger quelque chose?
(チュ ヴ アレ マンジェ ケルク ショーズ?)
「何か食べに行きませんか?」
・Qu’est-ce que tu veux manger?
(ケスク チュ ヴ マンジェ?)
「何を食べたいですか?」
・On va dans un restaurant connu?
(オン ヴァ ドン ザン レストラン コニュ?)
「有名なレストランに行きましょうか?」
・Ça te dit de goûter la cuisine française?
(サ トゥ ディ ドゥ グテ ラ キュイジーヌ フランセーズ?)
「フランス料理を試してみませんか?」








































